《魚干女又怎樣》改編自日本狂銷四百萬冊的人氣少女漫畫,故事描繪女主角雨宮螢在職場上光鮮亮麗,是一位在公司精明幹練、外表光鮮亮麗的OL,不過回家後卻著破爛運動服、綁著沖天炮頭,全身如一灘腐水。當其他同齡女性努力的尋找愛情時,她寧可願窩在家裡睡覺,也懶得出去談戀愛,就像是個「魚干女」(宅女)一樣,失去了女人該有的青春光彩。
該漫畫於2007年7月被日本電視台改編為電視劇,由人氣紅星綾瀨遙與藤木直人領銜主演,製作團隊於2012年推出電影版《魚干女又怎樣:羅馬假期》,以男女主角的「蜜月旅行」作為劇情主軸,為了完成高野部長的夢想,小螢決定獻出她的第一次,下定決心要陪夫君勇闖天涯──前進義大利度蜜月!筆者認為,兩個男女主角的個性安排,像不像電影《交響情人夢》的千秋和野田妹呢?
▲翻攝自網路(電影宣傳圖)
路易吉‧丹札之〈纜車之歌〉
路易吉‧丹札(Luigi Denza,1846-1922),義大利作曲家。早年在那不勒斯音樂學校學習音樂,師事於Saverio Mercadante 與Paolo Serrao。1884年遷居英國倫敦,1898年在皇家音樂學院任職聲樂教授 。路易吉‧丹札是一位曼陀鈴手和吉他手,並出版有關這些樂器的曲譜。他有寫了一首歌劇《Wallenstein》,以及百餘首歌曲,而常跟他合作的作詞家就是Peppino Turco。
1880 年,拿波里民謠〈Funiculì Funiculà〉,這首曲子是新聞作家Peppino Turco與作曲家路易吉‧丹札(Luigi Denza),為慶祝維蘇威火山第一纜索鐵路的啟用典禮上,纜車通車而寫的一首塔朗泰拉風格的曲子。這著名的歌曲首次在Castellammare di Stabia 的 Quisisana 旅館發表。Turco 和Denza 以這首歌慶祝Piedigrotta節。這首成功的曲子讓世人更了解那不勒斯歌曲,並且吸引更多的遊客到義大利遊玩。歌詞描述一對戀人吵架後主角跑去搭纜車,忘了所有不愉快的事。隔天便邀請對方一起搭纜車,沿途欣賞風景,並且求婚 。 |
「FUNICULI FUNICULA」是那不勒斯方言,本來的意思是「臍帶」,後來又有「纜車」的意思。〈FUNICULI FUNICULA〉與〈桑塔路齊亞〉、〈歸來吧!蘇連多〉、〈O solo Mio 我的太陽〉等歌曲都是著名的拿坡里民謠。〈FUNICULI FUNICULA〉這首曲子,三大男高音多明哥、卡列拉斯,以及帕華洛帝經常在世界各地巡迴演唱,深受樂迷的好評。
這首輕快的義大利民謠,也是當地拿坡里的民謠〈FUNICULI FUNICULA〉,6/8拍子,全曲是3拍子,筆者編此曲時,強調低音伴奏的效果,尤其是右手拇指有時要同時撥出3個音,這是要多練習的地方。基本上,全曲沒有特別難彈的地方,如果大家練熟了,可以試著用更快的速度來挑戰,加油!
●本文節錄自六弦百貨店第84期
◆按讚> 麥書文化Facebook
◆訂閱> 麥書文化YouTube頻道
◆加好友> 麥書文化官方LINE好友圈